Acento compuesto

En español, estamos acostumbrados a que las palabras tienen únicamente una sílaba tónica, además, esta suele tener un peso importante en la entonación. Sin embargo, en japonés, no existen las sílabas tónicas tal como en español.

En japonés, la entonación se enfoca en algunos bisílabos llamados moras, y esta entonación dependerá mucho de la zona en donde se esté hablando, es decir, no es la misma acentuación en el norte de Japón que en la capital.

En estos apuntes nos enfocaremos únicamente en la pronunciación de la capital, Tokyo. Además, debemos esclarecer que estas acentuaciones son más sutiles que en el español, es decir, una leve acentuación más suave.

Además, ocurre en ocasiones que algunas palabras cuentan con un énfasis en dos moras. A estos casos, los denotaremos con tildes en donde sea que se tenga que hacer énfasis, mientras que las vocales sin tilde se mantendrán con un tono fonético inferior.

Por ejemplo:

Palabras con doble tilde

EspañolJaponéshiragana
Feliz嬉しいうれしいuréshíi
Acento intermedio中高型なかだかがたnákadákagatá